Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Camino de Santiago
31 janvier 2009

De Lumière a Rosetta

Esta es la lista de las diez (+ 1) mejores películas de la historia del cine, según Gabrielle Claes, Conservadora de la Cinemateca de Buselas, publicada por Le_Soir de hoy:

1895-1909. Les vues Lumière.
1919. El Gabinete del doctor Caligari, de Robert Wiene.
1923. Greed, d’Eric von Stroheim.
1932. Trouble in paradise, d’Ernst Lubitsch.
1946. Ladrón de bicicletas, de Vittorio De Sica.
1953. The band wagon, de Vincentt Minelli y Viaje a Tokyo, de Yazujiro Ozu.
1967. Playtime, de Jacques Tati.
1978. Amor de perdición, de Manoel de Oliveira.
1987. ¿Dónde está la casa de mi amigo?, de Abbas Kiarostami.
1999. Rosetta, de Jean-Pierre et Luc Dardenne.

Publicité
Publicité
28 janvier 2009

Esperaré su carta

El saludo
Me llamo Elena, mi de Rusia de la ciudad Kazan.
A mi de 28 anos. Mi amiga me ha dado tu informacion y tuyo e-mail la direccion.
Ellos se comunicaba en el Internet con tu amigo, que ha dado a mi amiga tu informacion y tuyo e-mail la direccion.
Ha dicho que buscas las relaciones a traves del Internet y quieres conocer la muchacha.
Y he decidido escribirte para conocerte mas vale.
Le contare un poco de el.
La muchacha sociable con el humorismo, que puede ayudar, apoyar, comprender, la segunda mitad.
Precisamente por eso empezaba a usar el Internet, pienso que aqui podre encontrar al que buscaba tan largo.
Asi como quiero practicar deportes, porque el deporte es la salud y el vigor.
La mujer activa y mi gusto que mi cuerpo sea sano y hermoso.
La mujer alegre y sociable, pero al mismo tiempo a mi soy tristemente de lo que no hay al lado fuerte, cuidadoso y querido a hombres.
Trabajo el vendedor de la ropa jeans y gustarme mi trabajo.
Aunque tengo la formacion superior medica, mientras trabajo el vendedor.
Busco las relaciones fuertes, largas.
Soy seria en la eleccion.
Puedo dar al hombre todo esto, con que el suena, dar el amor y la ternura, quiero querer y ser querido ? pienso que este deseo de cualquier muchacha.
Espero que una vez trataremos de realizar nuestros suenos juntos.
Pienso que nuestro conocimiento traera a nosotros muchos instantes agradables, y podemos encontrarnos una vez.
Seria contenta tener tal amigo como usted y espero que nuestra amistad tendra la continuacion.
Se algunas lenguas y puedo hablar en ingles y el espanol.
Si erais interesados por mis palabras, le pido escribirme a mi E-mail.
Podemos continuar nuestro conocimiento.
Esperaré su carta.

27 janvier 2009

Gelder y Ledger

El pasado viernes 24 de enero, a las 10 de la mañana, un muchacho de 20 años irrumpió en una guardería infantil, en Dendermonde, Bélgica, y apuñaló a una veintena de bebés, matando a dos de ellos y a una cuidadora.

Desde el momento en que fue detenido, Kim De Gelder no ha abierto la boca. Según la prensa se trata del hijo mayor de una familia de clase media acomodada, un muchacho discreto que vivía solo en un piso alquilado por sus padres por 650 euros al mes en un barrio quitado de bulla, desde donde viajaba en bicicleta, hasta hace un mes, a su lugar de trabajo como dependiente.

El día del crimen, Kim De Gelder estaba caracterizado como el personaje cinematográfico del Joker, del filme 'The Dark Knight'. Ese día se cumplía un año desde la muerte de Heath Ledger, el actor que encarnó al famoso Joker. Último dato desasosegante, el apellido del criminal, Gelder, es un anagrama del del actor, Ledger.

24 janvier 2009

La Giganta

He visto que Montano asocia felizmente el  'Amante menguante' con este soneto de Baudelaire, 'La Géante'. Copio el original y la estupenda traducción de Martínez Sarrión.

LA GEANTE 

Du temps que la Nature en sa verve puissante
Concevait chaque jour des enfants monstrueux,
J'eusse aimé vivre auprès d'une jeune géante,
Comme aux pieds d'une reine un chat voluptueux.

J'eusse aimé voir son corps fleurir avec son âme
Et grandir librement de ses terribles jeux ;
Deviner si son cœur couve une sombre flamme
Aux humides brouillards qui nagent dans ses yeux ;

Parcourir à loisir ses magnifiques formes ;
Ramper sur le versant de ses genoux énormes,
Et parfois en été, quand les soleils malsains,

Lasse, la font s'étendre à travers la campagne,
Dormir nonchalamment à l'ombre de ses seins,
Comme un hameau paisible au pied d'une montagne.

Baudelaire

LA GIGANTA

Cuando Naturaleza, en su brío poderoso,
concebía diariamente monstruosas criaturas,
vivir habría querido cerca de una giganta
como al pie de una reina un gato ronroneante.

Habría visto su cuerpo florecer con su espíritu
y en libertad crecer con sus juegos terribles;
sabría si el corazón guarda una llamarada,
en las mojadas nieblas que bogan por sus ojos.

Recorrer, al azar, sus magníficas formas;
escalar las vertientes de sus piernas enormes
y, acaso, en el estío, cuando soles malsanos

la tumbaran rendida en mitad de los campos,
a la sombra del seno dormitar sin cuidado,
como escondida aldea al pie de una montaña.

23 janvier 2009

El Amante menguante

Anoche vimos Hable con ella, de Pedro Almodóvar. Ya la había visto en el cine, ayer fue un día agitado, era tarde y el sillón es blando. Temía dormirme, como me pasa con la mayoría de las películas. Y, sin embargo, pasó la prueba del sillón sin un bostezo.

Pero la joya está dentro de la joya, la película inolvidable es El Amante menguante, un corto de cine mudo que el protagonista de Hable con ella, el enfermero Benigno, le cuenta a la comatosa protagonista a la que cuida, Alicia. Y lo que cuenta El Amante menguante es el sueño masculino y femenino consumados simultáneamente. La mujer alcanza un poder suficiente como para domesticar al hombre, llevarlo a sus justas proporciones e incorporarlo. El galán, por su parte, cumple con la vieja y querida fantasía de regresión al útero materno, penetrando a la amada por la puerta grande, convertido él mismo, todo él, en su propio sexo.

Me imagino, además, lo divertido que debe de haber resultado imaginar y filmar este Amante menguante. Como un niño y una niña que juegan a ser personas grandes (o chicas).

Publicité
Publicité
22 janvier 2009

El culto mamario

Cuenta José Antonio Montano que, en la serie Roma, cuando muere César, una mujer le acerca una teta para devolverlo a la vida. Se trataría, según Al59, de un ritual de origen egipcio en el que el difunto se convierte en hijo adoptivo de Isis. Y ya se sabe que con Egipto César Augusto tuvo un lío.

El caso es que la teta que nutre a César moribundo lleva de una teta a otra, como era de esperar, y me hace acordar de un par de ellas. La primera me la contó mi tío Pepe, de cuando él trabajaba como dependiente de una zapatería. Llegaron dos gitanas a curiosear entre los zapatos y Pepe, que ya estaba escarmentado con ellas, las puso en la puerta. Airada, una de las gitanas se sacó un pecho y lo bautizó con un chorro de leche en la cara.

La segunda la he visto yo. Se rinde en la Patagonia culto a una mujer que llaman la Difunta Correa. Está mujer habría muerto en un accidente caminero pero su criatura habría sobrevivido prendida a su seno. La gente, los camioneros principalmente, le rinden culto como a una virgen y dejan en el lugar botellas de agua para calmar la sed de la Difunta.

Sobre la Difunta, Montano apunta, con razón, que la madre muerta alimentando al bebé con su leche aún viva resulta ser lo contrario de la teta póstuma de César: en el caso de la Difunta, la muerta es la amamantadora, y el vivo el amamantado.

En fin, irán apareciendo nuevas variantes del culto mamario. A ver si éste se convierte en secta y beneficia de un anatema.

Por lo pronto, aquí está el himno, su estribillo. Vaca profana, según Veloso. En portugués y español.

'Dona das divinas tetas
Derrama o leite bom na minha cara
E o leite mal na cara dos caretas'

'Vaca de divinas tetas
La buena leche toda en mi garganta
La mala leche para los puretas'.

22 janvier 2009

Maledetta primavera

Falta poco, cada vez menos, no llegan a ser dos meses los que faltan para que llegue la primavera, para que el sol empate con el no-sol y el día dure lo mismo que el no-día. Fecha y hora: 20090320.1244

Voglia di stringersi
E poi vino bianco
Fiori e vecchie canzoni
E si rideva di noi
Che imbroglio era
Maledetta primavera.

Mientras tanto, como dice mi tío, tan bueno enero como febrero.

20 janvier 2009

El luchador de sumo cae por su peso. Pero no por

El luchador de sumo cae por su peso. Pero no por tener pie plano.

19 janvier 2009

Acróstico

Buena suerte a este
Americano, el primero de
Raza negra que consigue
Acceder a ese puesto
Codiciado por todos. Un
Krac lo pone en el Despacho

Oval de la Casa
Blanca. Este saludo es
Atrozmente malo, claro,
Mas no es fácil hacer un
Acróstico con una K al medio.

(Hervé Le Tellier)

_____________

Paisaje después de la masacre: Echa marcha atrás Israel con su tanqueta, de la que es improbable que consiga salir.

¿Qué ha ganado, aparte de cubrirse de ignominia?

_____________

Según algunos, hoy, tercer lunes de enero, es el día más deprimente del año: pasaron, sin pena ni gloria, las buenas intenciones de Año Nuevo y quedan delante las duras realidades del calendario. Pero dentro de breves minutos se acaba y mañana es martes.

16 janvier 2009

Tutti quanti

Esta foto vale para mucho, la verdad. Para ilustrar el origen de las especies, la teoría mimética, las edades de la vida, las estructuras elementales del parentesco, la hidroterapia y tutti quanti. Sobre todo para tutti quanti.
________

Anoche vimos Misterioso asesinato en Manhattan. Resulta divertido ver cómo Allen puede ser divertido y hacer divertida su película con un guión que es una tomadura de pelo.

16 janvier 2009

Cornelius Berg

Le he oído decir a mi tío Pepe que él no lee libros de mujeres que no tengan nombre de flor, como Marguerite. Puede sonar a boutade machistoide pero, conociéndolo, apuesto a que se trata de un sincero homenaje a su admirada Yourcenar.

Me he acordado de esto porque llevaba algún tiempo con ganas de releer las Nouvelles orientales. Las leí cuando joven y mucho me impresionaron. Tanto, que me apresuré a regalarle el libro a un amigo (me parece que fue Sarte quien dijo que un libro leído es un cadáver que hay que arrojar cuanto antes por la ventana). Recuerdo haber leído las Nouvelles cuando se veía venir la guerra de los Balcanes, en cuya ocurrencia yo no creía, y tuve que cambiar en seguida de opinión.

El caso es que fui a la librería ayer y salí de allí con mi ejemplar. Como corresponde, comencé a leerlo por la última de la serie, La tristeza de Cornelius Berg, nouvelle que no tiene nada de oriental. Berg es un viejo pintor holandés, contemporáneo de Rembrandt, está de regreso en Amsterdam desde Italia, donde le tomó el gusto al vino, pinta poco y cada vez peor y cuando le piden que cuente sus aventuras por los países polvorientos de sol, Berg tiene que rendirse a la evidencia de que éstos son menos precisos en su memoria de lo que eran en sus proyectos antes de conocerlos.

Después de pasar la jornada pintando, Berg se dirige por la tarde al jardín de un viejo conserje que cultiva en Haarlem tulipanes (uno de esos veteranos que se recluyen en sus jardines a perseguir caracoles, como dice Roberto Merino). A la vista de un magnífico ejemplar de tulipán, cuyos colores hacen pensar en un iris, el viejo conserje dice que Dios es el pintor del universo. Sí, responde Berg, pasando revista a todo lo que ha visto y vivido, Dios es el pintor del universo. Es una pena que no se haya limitado a pintar paisajes.

P

Óleo de pintor desconocido

15 janvier 2009

Chez les Chiliens

Me entero por el diario chileno del nombre de tres obras en cartelera: La chancha, Las huachas y La epopeya de Lucho Chaveta. El atracón que se da el pueblo chileno a diario con el arrastrado sonido de la letra che es digno de ser tenido en cuenta.

¿Un remanente mapuche? Me gustaría saberlo. Tanta es la pasión por ese sonido arrastrado y como de andar por casa que la gente se las arregla para transformar cualquier nombre en un diminutivo que comience o contenga ese ruido. Así, Chacho, Chacha, Checho, Chicho, Chago, Chano, Chino, Checha, Chela, Chabela, Chando, Chana, y un largo etcétera. La gente tiende a pronunciarlo débil, como el sonido [ch] francés (sin saberlo, probablemente, acierta con la pronunciación a la francesa del nombre de Michelle Bachelet). Las clases medias, para distinguirse, ocupan un fonema fuerte, más fuerte aún que el [tch] francés; e incluso hay quienes lo remplazan por un sonido próximo del de la letra te.

Es el sonido más repetido de la canción o cantilena nacional y no deja a nadie indiferente: no llega a ser el hecho nacional diferencial pero sí su sonido. Suiza se adelantó a Chile en el uso de la combinación ce hache para su nombre de dominios. En el norte de Francia, el sonido [ch] es el hecho diferencial de las hablas picardas, tal como ha venido a ilustrar la taquillerísima (y por otra parte bodriosa) película Bienvenue chez les Ch'tis (título traducido al español como Bienvenidos al Norte).

Chti


13 janvier 2009

M13

Hoy es martes y esto es trece.

Por esta vez sólo se estropeó el reloj y la paciencia.

12 janvier 2009

Adelante, tome asiento

Chaises

12 janvier 2009

Les filles du bord de mer

Bordemer

Versión de Adamo >

Versión de Arno >

Je me souviens du bord de mer
Avec ses filles au teint si clair
Elles avaient l'âme hospitalière
C'était pas fait pour me déplaire

Naïves autant qu'elles étaient belles
On pouvait lire dans leurs prunelles
Qu'elles voulaient pratiquer le sport
Pour garder une belle ligne de corps

Et encore et encore
Z'auraient pu danser la java

Z'étaient chouettes les filles du bord de mer
Z'étaient faites pour qui savait y faire

Y'en avait une qui s'appelait Eve
C'était vraiment la fille de mes rêves
Elle n'avait qu'un seul défaut
Elle se baignait plus qu'il ne faut

Plutôt que d'aller chez le masseur
Elle invitait le premier baigneur
A tâter du côté de son cœur

En douceur en douceur
En douceur et profondeur

Z'étaient chouettes les filles du bord de mer
Z'étaient faites pour qui savait y faire

Lui pardonnant cette manie
Je lui ai proposé de partager ma vie
Mais dès que revint l'été
Je commençait à m'inquiéter

Car sur les bords de la Mer du Nord
Elle se remit à faire du sport
Je tolérais ce violon d'Ingres
Sinon elle devenait malingre

Puis un beau jour j'en ai eu marre
C'était pis que la mer à boire
Je l'ai refilée à un gigolo
Et j'ai nagé vers d'autres eaux

En douceur en douceur
En douceur et profondeur

Z'étaient chouettes les filles du bord de mer
Z'etaient faites pour qui savait danser.

Ensor

James Ensor en Ostende

11 janvier 2009

GBS

Shaw

No recuerdo dónde encontré ni quién hizo este retrato de Bernard Shaw (disculpas). Lo cierto es que de mayor mi tío Pepe quiere ser como él.

11 janvier 2009

Blanca nieve

No porque haya mucha nieve es fácil hablar de la nieve. Tal vez un esquimal tenga tanto que decir sobre la nieve que no sepa por dónde comenzar y acabe por quedarse en blanco. Lo cierto es que desde hace una semana la ciudad donde vivo está cubierta de nieve. Una noche nos fuimos a dormir cuando la ciudad era como todos los días, húmeda y oscura, y al día siguiente, al mirar por la ventana, la ciudad había amanecido completamente blanca y seca. Y así sigue. En el blanco impecable del primer momento han ido apareciendo trazas, matices. Huellas de autos, huellas de personas, de perros, de gatos, de pájaros, de insectos. La nieve es a las huellas lo que el papel es a la tinta y el vidrio a las cacas de mosca. En las afueras de la ciudad, en el bosque, en el campo, también hay huellas, de zorros, de conejos, de faisanes, de tantos animales que uno no sabe cómo se llaman y que salen a buscar comida o compañía y dejan marcados sus pasos.

También resulta que acaba por ser cierto aquello de que mientras más se mira la nieve menos blanca parece.

DSC01382

DSC01386

9 janvier 2009

El mamífero venenoso

Se diría de él que es sólo un ratón particularmente feo, pero hay más. Se llama Alquimí paradójico, un nombre improbable. Hasta hace poco se dudaba también si ponerlo en la categoría de los animales existentes, junto al jutía y la tijereta, o en la de los inexistentes, junto al cordero de Dios y al pájaro de mal agüero. Un equipo de la Sociedad ornitológica de la Española acaba de 'cazarlo' especularmente en un parque natural que tiene el también improbable nombre de Los Haitises.

Almiqu_

No sólo por la cara y la mamancia se parece este ratón paradójico a locutores y voceros. También porque, como ellos, lleva el veneno en la saliva.

___________

Pobre Neruda. Llegó a escribir versos malos pero nunca tanto como éstos.

8 janvier 2009

Cuidado con el pajarito: los mejores 'aciertos'

Cuidado con el pajarito: los mejores 'aciertos' con Photoshop en 2008.

7 janvier 2009

La nieve

Israel ganará pronto la guerra de Gaza. Pero esta guerra puede darla por perdida. Bueno, ésta también...
_______________________

El millonario alemán Adolf Merckle se despide del mundo arrojándose al paso de un tren. Un método de pobres.

Al otro extremo de la escala social del suicidio está un miembro de la policía política de Pinochet quien, por no comparecer ante la justicia, se presentó como comprador en el más lujoso apartamento en venta en Santiago, el que le fue presentado en todos su detalles. Cuando llegó a la terraza, se arrojó al vacío ante los espantados ojos de la vendedora.

_______________________

Charles_Krupa

Esta foto, de Charles Krupa, 'Vuelve la nieve a Boston tras una semana de calor', quise tomarla esta mañana. Para qué. 

Publicité
Publicité
1 2 > >>
Camino de Santiago
Publicité
Sobre el nombre de este blog
Derniers commentaires
Publicité