mercredi 18 août 2010

Como cantaba Ringo Starr

Hay que ser muy pasmado para seguir hablando del pulpo Paul un mes después de terminado el Mundial. Pero cada cual sigue su camino y el mío es empedrado. Así es como me propongo profundizar en el asunto.

Théodore Monod decía que, tras la explosión atómica, el candidato mejor calificado para sobrevivir y enseñorearse por el chamuscado mundo es el pulpo. Tiene tres corazones, ocho brazos y nueve cerebros, y vive en las profundidades abisales.

Se cuenta también que Ringo Starr compuso su famoso Octopus Garden en Cerdeña, una vez que ordenó su consabido fish and chips y le trajeron pulpo. Lo probó de mala gana y acabó gustándole. Luego, el capitán del barco le contó una historia según la cual en los fondos marinos los pulpos recogen piedras preciosas para construir su jardín. Con eso y tres acordes, Ringo hizo su contribución a la historia de la música submarina.

Pues bien, que los pulpos son inteligentes ya lo sabíamos. Los científicos son más proclives a trabajar con monos, conejos y ratas, pero quienes lo han hecho con pulpos ya han dado su veredicto: los pulpos son inteligentes porque aprenden rápido.

Y no han ido más lejos hasta ahora por una triste condicionante biológica. Hacia los tres años de vida los pulpos se aparean y reproducen. La madre pone sus huevos en una grieta y los cuida hasta que se abren. Durante ese periodo no come ni duerme, de tal forma que en cuanto los pulpillos se echan a nadar la madre muere de agotamiento.

No hay así posibilidad de socialización, de transmisión del acervo de la especie. Los pulpos comienzan una y otra vez la historia desde cero. O sea, se dejan atrapar por redes y arpones y acaban en el plato de Ringo Starr.

Si las madres pulpo pudiesen enseñar a su descendencia lo que ellas han aprendido, el jardín del pulpo sería más grande y más prolífico. Y tendría, como todos los jardines, un enano a su cuidado, un enano que cantaría al piano esta bonita canción:

Oh what joy for every girl and boy
Knowing they're happy and they're safe
.

O

Posté par Josepepe à 12:21 - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,


vendredi 13 août 2010

El zurdo contrariado

Viernes 13. Por aquí donde vivo yo se trata del día de la buena o de la mala suerte, depende de cómo le vaya a cada cual. Como nuestro 13, martes.

Por otra parte, veo que es el día del zurdo contrariado. Son muchos, parece, los que han sido obligados a reprimir su impulso natural a usar la mano izquierda y a acomodarse, también en eso, al común de los mortales. Pero no a todos se les da mal llevar la contraria, véase el caso de Rafael Nadal, que sería un diestro contrariado a la hora de coger una raqueta.

Es una noción ambivalente ésta de la contrariedad. Supongo que todos hemos sido y somos contrariados en múltiples sentidos. Existir en medio de los demás consiste en encontrar un punto de equilibrio, precario para los rapaces, inmóvil ya para los viejos, entre el impulso y la horma.

Volviendo a Bruselas, un amigo mío se define como flamenco contrariado. Quiere decir que, proviniendo él de un medio flamenco, fue criado y educado en francés. Es el caso de muchos belgas de su edad. Pero hoy, en esta ciudad, tal vez sean más los pequeños francófonos y los pequeños inmigrantes contrariados, porque muchas familias no dudan en poner a sus retoños en las escuelas flamencas, condición casi indispensable para que encuentren trabajo cuando sean mayores.

Idealmente, deberíamos ser todos bilingües y ambidiestros. Mejor aun, políglotas y multimanos, como el pulpo Paul y la diosa Shiva. Pero la realidad es eso que después de dormir la siesta sigue ahí y así es como celebramos hoy el día del zurdo contrariado.

DSC07122

______________________

Errabundo me recuerda que en los últimos días no he escrito una línea. A ver si me quitan la licencia. La tierra para el que la trabaja.

Posté par Josepepe à 12:00 - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : ,

jeudi 5 août 2010

Como cantaban los Beach Boys

Obama ha anunciado el retiro total de las tropas norteamericanas de Irak para fines de 2011. Hay que alegrarse, porque todas las guerras son sucias, como las piedritas de la Campbell, pero ésa lo es particularmente, ya que es la de ahora. O una de las de ahora. Porque lo probable es que las tropas norteamericanas dejen Irak para ir a sumarse al contingente norteamericano en Afganistán.

Y los pocos que vuelvan a Estados Unidos no lo tendrán más fácil. Según el New York Times, los soldados norteamericanos arriesgan más una muerte violenta a su regreso a Estados Unidos que en el campo de batalla. Y cita el caso de una brigada de regreso de Mossul. Uno solo de sus soldados murió en Irak, mientras que, tras su retorno a Norteamérica, siete de ellos han muerto por suicidio, accidente o sobredosis, y otros seis han cometido crímenes con saldo de cuatro civiles muertos. El regreso, como se ve, no sólo es peligroso para los soldados sino también para la población.

Al punto que un diez por ciento de los 3500 miembros de la famosa brigada han sido sancionados con medidas disciplinarias, 39 han sido llevados ante una corte marcial y otros seis purgan penas de prisión de 15 años o más por crímenes cometidos en Estados Unidos.

UComo cantaban los Beach Boys, otros que están de regreso, Well, you're welcome to come.

Z

Foto de Ivan Pierre Aguirre

Posté par Josepepe à 13:13 - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , ,

mercredi 4 août 2010

Ja, ja (sí, sí)

Siete días en Bélgica (y 7)

Tras el turismo y el atletismo, el séptimo día está dedicado al descanso. Panqueques con miel, té y papel de diario. Busco en él alguna referencia a Bélgica y no la encuentro. Hay un único texto despachado desde Bruselas en el que se cuenta que la responsable de la diplomacia europea, la británica Catherine Ashton, consagra parte de sus vacaciones a aprender francés.

El periodista recuerda que hasta mediados de los años noventa, el francés era la lengua de comunicación obligatoria en la sala de prensa de la Comisión europea y un periodista inglés debía dirigir sus preguntas a un anglófono en francés. De entonces ahora la dégringolade del francés ha sido espectacular. La integración de escandinavos y eslavos a las instituciones europeas le dio la puntilla al uso del francés en éstas. Apenas 12% de los textos oficiales de la Comisión en 2008 fueron escritos originalmente en esta lengua.

Como sea, Miss Ashton ha decidido ponerse con los verbos irregulares, según el periodista, que parece divertirse más o menos sutilmente a costa de ella. Qué trabajo es ése que obliga a un inglés a hablar una lengua extranjera, francés para más morbo...

Como el rollín de las lenguas está de moda en todas partes y particularmente en Bruselas, ciudad francófona donde se habla también holandés, inglés, árabe y turco, bifurco hacia el blog Ceci n'est pas une frontière, que cuenta un recorrido por la frontera lingüística que divide Bélgica.

En conclusión: Los belgas más felices hablan alemán. Ja, ja (sí, sí). Los miembros de la pequeña minoría de habla alemana enclavada entre Valonia y Flandes son quienes parecen llevar mejor su belguitud. Que sean felices quiere decir que no escriben jajaja en internet. Como Fabiola, que sólo se ríe en la vida real.

F

Posté par Josepepe à 12:00 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

mardi 3 août 2010

El dilema

Siete días en Bélgica (6)

Orillas del lago de Virelles, tomadas por la ecopedagogía. De otra manera, en lugar de ranas y libélulas el visitante encontraría latas y botellas, y abundante waka waka. La ecopedagogía infantiliza, el waka waka aturde.

Este lago no lo formó la naturaleza, sino la industria metalúrgica, durante el siglo XIX. Ahora, cada tres años es vaciado y ventilado, y luego la lluvia lo vuelve a llenar.

Vi

Foto de Rustre

Posté par Josepepe à 12:02 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :


lundi 2 août 2010

El bastón

Siete días en Bélgica (5)

Las dos últimas pruebas del Europeo de atletismo, ayer, fueron el 4x100 femenino y el 4x400 masculino. Los belgas consiguieron el bronce y las belgas resultaron eliminadas. El último bastón no pasó de la mano de la penúltima a la última corredora. Elodie Ouedraogo dice haberlo entregado y Frauke Penen dice no haberlo recibido. Ouedraogo es francófona y Penen, flamenca.

PO

Posté par Josepepe à 18:28 - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags :

samedi 31 juillet 2010

El abrazo

Siete días en Bélgica (4)

KB

Cuando un mellizo piensa en el otro, ¿dice tú o dice él? Dependerá del caso, probablemente. El caso es que en la final de 400 metros, corrida ayer en los Europeos de atletismo, el favorito de la carrera era el belga Jonathan Borlée. Llegaba a la final con la mejor marca del año y con un par de carreras, la serie y la semifinal, espléndidas en las piernas, que son la moral de los atletas. Su hermano mellizo, Kevin, parecía estar en esa misma carrera un peldaño por debajo. Y así fue hasta tomar la recta final, en la que Jonathan se fue quedando y Kevin atacó desde atrás para superar a todos en los últimos metros.

Al momento de cruzar la línea, Kevin no sabía aún que había ganado y su primer reflejo fue buscar a su hermano y abrazarse a él. Cómo le ha a ido a Jonathan, o cómo te ha ido, Jonhatan, ésa pareció ser su pregunta. Una vez que la pantalla confirmó su triunfo, soltó un grito breve y elocuente. Al momento de las declaraciones, su primera frase fue ésta: 'Con Jonathan nos decíamos antes de la carrera que uno de los dos ganaría'.

Suelo cruzarme con los hermanos Borlée en el supermercado de esta ciudad, donde ellos viven por períodos. La vuelta al supermercado cubre menos de 400 metros, pero uno se da varias pirivueltas que alargan el trámite. Se ve que son muchachos hechos de buena madera. Celebro su triunfo.

La carrera >

Posté par Josepepe à 12:55 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

mercredi 28 juillet 2010

La felicidad obligatoria

Siete días en Bélgica (3)

El hit del verano belga se llama Alors on danse y lo canta Stromae. La paradoja de este país. Un tipo repite constantemente que hay que bailar y no baila, mientras describe su malestar en medio de la felicidad obligatoria de los demás.

ST

Posté par Josepepe à 12:15 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

mardi 27 juillet 2010

Las fiestas de Gante

Siete días en Bélgica (2)

Meses atrás, veía desde el tren este afiche de las fiestas de Gante, que se celebran en julio. Entonces no sabía que yo también iría. Llego temprano, cuando aún hay poca gente en las calles que apestan a orines del día anterior. La belleza de las viejas piedras gantesas vistas desde el puente de San Miguel, desde donde se alinean las cúpulas de San Miguel, del Torreón, de San Bavón y de San Nicolás, no disminuye por la presencia de los tenderetes. Pero el espectáculo está a ras de suelo, entre la multitud que afluye y aporta humor del gordo y convierte la ciudad en un hervidero bruegeliano de albóndigas con mayonesa.

G

En una calle lateral hay un tipo dando voces. Una muchacha joven y delgada le planta cara. El tipo se envalentona y sube el tono. Cuando la chica se aleja, el gamberro le mete fuego a unas hojas de papel e intenta meterlas en el buzón de una casa. Un señor que pasea con la familia le manda a parar, le arrebata las hojas y las apaga. Hasta aquí la intervención de la sociedad civil. Pero el boludo vuelva a las andadas. Es el turno del Estado, que se apersona en la forma un coche de la policía primero, de una ambulancia y del carro ululante de los bomberos.

Me desentiendo de él y entro en San Bavón para mirar de nuevo La adoración del cordero. Lo están restaurando. A los arcángeles alados se superponen las restauradoras sabidillas, con sus macintoshs y sus gafitas.

VE

Posté par Josepepe à 19:09 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags :

lundi 26 juillet 2010

Siete días en Bélgica

No hay muchos muertos en este cementerio, dice Ese. Estamos en el camposanto que rodea la iglesia del pueblo de F, acreditado como uno de los villorrios más bonitos de Valonia. Ese debe de tener diez años. Nos ha visto desde su casa y se ha acercado a hablarnos. Habla muy bien y es muy listo.

Son viejos muertos, respondo, lo que no quiere decir que todos hayan muerto de viejos.

Me pregunta por mi nombre. Su sonoridad le recuerda el de uno del pueblo, que se llama Robertino. Le digo que Robertino significa Petit Robert, como el famoso diccionario. Le sugiero que, para variar, a Robertino lo llame de vez en cuando Diccionario.

A Ese no se le va una. Sonríe con picardía y dice que lo hará, aunque no cree que Robertino pille la gracia.

En ese momento, asoma una niña algo menor pero igual a Ese. Apuesto a que es tu hermana, le digo.

Así es, admite. Y agrega, resignado: Es de una crueldad...

Cerca de allí una tropa de scouts flamencos toma helados entre las lápidas. Valonia entera está por estas fechas tomada por los scouts flamencos. Los flamencos mandan a sus hijos a pasar el verano en Valonia, al tiempo que votan a la separatista Nueva Alianza Flamenca, NVA. Tal vez no sea contradictorio. En lo sucesivo, enviarán por el mismo precio a sus hijos a pasar el verano en el extranjero. Es la mundialización, que la llaman.

DSC01536

Posté par Josepepe à 18:08 - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags :