vendredi 16 août 2013

Los farolillos

image

Cuando sea esta luna llena, el quinceavo día del séptimo mes lunar, el próximo miércoles 21 de agosto si cuento bien, los orientales celebrarán el día de los fantasmas. Entiendo que se trata del culto a los ancestros. En cuanto asoma la luna la gente echa a la mar o, allí donde no hay mar, al agua, unos barquitos de junco iluminados por farolillos de colores en recuerdo de sus muertos. En Samurái, Hisako Matsubara lo describe asì:

Cantaban el placer de sentirse cerca de las almas durante tres dìas. Cantaban a la noche de la despedida, para decir que la luna llena estaba ya alta en el horizonte para guiar con su luz en el viaje al Paìs Lejano. Y siempre el mismo estribillo.

Volved / dentro de un año / volved...

En la playa, detràs de mì, niños, mujeres y hombres cantaban el estribillo con voces que se volvìan lentamente màs tristes: 

Volved / dentro de un año / volved...

Posté par Josepepe à 23:43 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,


mercredi 16 mars 2011

La claustrofobia del rey de Portugal

L

Hace un cuarto de milenio, el primero de noviembre de 1755, se produjo la misma secuencia de estos días en Japón: terremotos, maremotos, incendios. La catástrofe mató a cien mil personas, arrasó la ciudad de Lisboa y cambió la geografía ibérica y norafricana a lo largo de miles de kilómetros.

La tragedia, no podía ser de otra manera, sacudió la fe del pueblo. ¿La infinita bondad de Dios echa abajo las iglesias y machaca a los feligreses que se apiñan en ellas para rezar? La Iglesia recompuso la moral del rebaño con esta cabriola: que el terremoto ocurriese un día de fiesta de guardar y destruyese todas las iglesias de la ciudad es prueba fehaciente de que Dios castiga los pecados de los hombres. Voltaire no tragó esa rueda de carreta y rompió con la teología de Liebniz, ruptura que  Rousseau aprovechó para romper con Voltaire (ganas tenía). El rey de Portugal Dom José sobrevivió al desastre al precio de desarrollar una claustrofobia mayúscula que lo obligó a vivir en tiendas de campaña el resto de sus días y el Marqués de Pombal se puso manos a la obra para refundar Lisboa.

¿Nada nuevo bajo el sol naciente? Japón es una isla archipoblada y en Tokio (situada a solo 250 kilómetros de la central nuclear de Fukushima que implosiona ahora mismo) viven 36 millones de habitantes, cuya fe está puesta menos en Dios que en la ciencia que sale por la pantalla, esa ciencia que calma la claustrofobia e impide la estampida.

T

Posté par Josepepe à 12:21 - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , ,

dimanche 13 mars 2011

La última hora

Viernes 11 de marzo de 2011, 8:04, una hora después del sismo nipón, la última hora de Le Monde: 'Un violento sismo de magnitud 8.9 se ha registrado en la costa noreste de Japón provocando numerosos heridos y desatando un sunami de cuatro metros. Varias personas han sido víctimas de un corrimiento de tierras y una nube de humo negro escapa ahora mismo de un edificio en la periferia de Tokio...'.

La primera noticia, también llamada última hora, anuncia la calamidad y de paso se cubre de ridículo. El dato duro en este caso era la magnitud del sismo. El resto podía ahorrárselo. Alguno debería explicarle a alguien qué es un terremoto de esa magnitud. Por lo visto, para quien no ha vivido un 8.8, un 8.9 parece impensable. Para quien lo ha vivido, también.

Mi tío Pepe cuenta que en la radio donde él era aprendiz el locutor desplegaba el diario que se acababa de comprar, tomaba la bagueta, golpeaba el gong sobre el escritorio, miraba el reloj en el muro y, cuando la luz roja se encendía, se aclaraba la voz y exclamaba: 'La señal horaria indica las diez de la noche en todo el territorio nacional. A continuación, les presentamos las noticias de última hora'. Y pasaba a resumir los titulares del diario (que se llamaba precisamente Última hora) como si estuviese leyendo un guión afanosamente preparado. Las noticias solían ser tristísimas. No tanto como las de hoy, eso sí.

Desconfía de los encuadradores, me advierte, y de los redactores de noticias de última hora. Cuando no exageran y anuncian que el mundo ya se acabó, omiten interrumpir la transmisión para anunciar el nacimiento de Cristo.

U

Posté par Josepepe à 22:44 - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , ,

mardi 23 novembre 2010

El ministro sincero y los periodistas pedófilos

Ser ministro de la justicia es un trabajo harto fácil, declaró en una rueda de prensa el titular japonés de la cartera, Minuro Yanagida. Sólo hay que saberse de memoria dos frases y repetirlas ante el Parlamento: 'El Gobierno no puede hacer comentarios sobre casos particulares' y 'El Gobierno trata este asunto en conformidad con la ley y en función de los elementos que están a su disposición'.

Habría que celebrar tanta sinceridad. La oposición, sin embargo, se escandalizó, reclamó ¡y obtuvo! la renuncia del ministro sincero, lo que dio lugar a la tradicional ceremonia del arrepentimiento.

En Lisboa, en una rueda de prensa durante la cima atlatántica del fin de semana, Sarkozy despidió así a los periodistas: 'Amis pédophiles, à demain'. Esto porque los sabuesos de la prensa le inquirían su opinión sobre el llamado Affaire Karachi (comisiones ocultas ligadas a ventas de armas francesas a Arabia Saudita y Pakistán, que habrían financiado la campaña presidencial de Edouard Balladour en 1995, campaña dirigida por Sarkozy).

« Es usted un pedófilo, estoy convencido de ello, me lo han dicho los servicios de inteligencia, no le diré cuáles, se trató de un informe oral. Pero yo estoy convencido, ¡usted es un pedófilo! », le espetó Sarkozy al periodista indagador. La grabación del exabrupto fue borrada por expresa demanda del Palacio del Elíseo.

S

Posté par Josepepe à 11:15 - Commentaires [11] - Permalien [#]
Tags : ,

dimanche 31 octobre 2010

Ay

J

Más desagradable que la confesión que ha soltado Sánchez Dragó es la manera como ha corrido asustado a desdecirse. Desagradables también son algunos de los comentarios que ha provocado.

El prólogo que escribió Dragó a una buena novela, Samurai, de Hisako Matsubara, prólogo efectista como su autor, contiene, sin embargo, un dato interesante.

En japonés, amor se diría love. Es decir que no habría en la lengua japonesa un equivalente para tal concepto que, a su vez, no existiría como tal antes de Hiroshima. El amor formaría parte del acopio de experiencias importadas de Occidente, cuyo contenido es intraducible, razón por la que se les adopta con el nombre incorporado.

Pero no. Amor se dice en japonés ay, lo que es mucho más elocuente.

________

Sobre este asunto, esto >

Posté par Josepepe à 11:01 - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : ,