8 avril 2009
Lámina animal
I TOPI non avevano nipoti (Los ratones no tenían nietos ni sobrinos). Este es el palíndromo que la profesora le enseña a una niña en Caos calmo, de Sandro Veronesi, para explicarle la noción de reversibilidad (Sé verla al revés).
Los palíndromos no se pueden traducir, no hay más remedio que reproducirlos tal cual o remplazarlos por otros más o menos afines. Así, en la versión francesa de la novela el palíndromo se convierte en Ta bête te bat (Tu bestia te bate). En la inglesa, en Rats live no on evil star (Las ratas no viven en una estrella maligna). Y en la española en Ana lleva al oso la avellana...
Ilustración de Giovanni Mainardi
Publicité
Publicité
Commentaires