Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Camino de Santiago
2 mai 2010

El hombre que confundía a su amante con un violín

CT

Tras Infancia (África del Sur) y Juventud (Inglaterra), John Maxwell Coetzee describe la vida que llevaba a su regreso a Ciudad del Cabo a comienzos de la década de los setenta, cuando tenía treinta años.

Para hacerlo, se da por muerto y envía a un biógrafo a entrevistar a cinco personas importantes en su vida de entonces. Cuatro de ellas son mujeres. Todas, menos una, viven ahora en Europa y América. El propio Coetzee, como se sabe, vive desde 2002 en Australia.

El libro se llama Summertime. Se entiende que la treintena es el verano de la vida, más o menos el tiempo del ardor, del sol por todo lo alto, el tiempo de la reproducción, el que precede a la cosecha. En el que el sexo tiene un lugar cenital, el sexo o su ausencia. De las cuatro mujeres del relato, dos fueron sus amantes, la tercera se negó a serlo, y la cuarta es su prima, con quien, cuando niño, pensaba que se casaría.

Coetzee no duda en mostrarse, a través del relato de quienes lo conocieron, como un hombre disminuido o desfasado frente al embate del instinto. Desmañado en el terreno de las relaciones sociales, tironeado entre el calvinismo de sus ancestros, la ambigüedad de su generación y su propia gana y desgana. No duda en mostrase muchas veces risible. El hombre que confundía a su amante con un violín, El hombre que dejó olvidado un condón usado en la cama de su amante, El hombre que obligó a su prima a pasar la noche en el desierto de donde los rescató un viejo con un burro, El hombre que perdió la dignidad porque se enamoró podrían ser unos cuantos títulos alternativos para el libro.

Poniéndose en primer plano, Coetzee, en un calculado ejercicio literario, lleva la atención del lector hacia quienes en una biografía convencional quedarían ensombrecidos, y convierte a Summertime en un libro sobre las mujeres que lo amaron, mucho, poquito o nada, y sobre la sociedad sudafricana, que vivía por entonces el apogeo y el comienzo del fin del apartheid. Summertime es también un libro sobre su padre viudo, cuyo final, del libro y del padre, es doblemente triste.

Summertime es una obra maestra. ¿Maestra? La mayor emoción contenida dentro de la forma precisa.

Undated fragments: It is a Saturday afternoon in winter, ritual time for the game of rugby >

Publicité
Publicité
Commentaires
J
Complicating the relationship between fact and fiction:<br /> http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/the_tls/article6827190.ece
Répondre
J
Y hace un par de apuntes que pensé poner arriba y luego olvidé: Adriana, la brasilera que no quiso ser la amante de JMC y por quien éste pierde la dignidad, inspiró el personaje de la mujer en 'Foe'. También que la novela consiste en un informe sobre la experiencia humana íntima. Y un juicio que comparto: Coetzee es el mayor novelista vivo en lengua inglesa.
Répondre
J
La crítica del Guardian sugiere que Coetzee intenta mostrar que la vida de un gran escritor no es más interesante que la de un ser anónimo. No es eso, no. Dee, en el NYT, lo ve mejor: “How can you be a great writer,” says Adriana, “if you are just an ordinary little man?” Coetzee may feel it is too late to amend his legacy in the second regard, but even from beyond the fictional grave he is determined to expand upon the first.
Répondre
J
J. M. Coetzee, a Disembodied Man<br /> http://www.nytimes.com/2009/12/27/books/review/Dee-t.html
Répondre
J
JM Coetzee portrays himself as a loser with no sexual presence. What game is he playing?<br /> http://www.guardian.co.uk/books/2009/sep/06/jm-coetzee-summertime
Répondre
Camino de Santiago
Publicité
Sobre el nombre de este blog
Derniers commentaires
Publicité