Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Camino de Santiago
summertime
10 octobre 2010

Escenas de una vida de provincias

Escenas de una vida de provincias
Ayer compré L'été de la vie, la traducción al francés de Summertime , de JM Coetzee. Para regalársela a C y pedírsela luego prestada y darle un vistazo a la traducción de Catherine Lauga du Plessis, quien traduce desde Sudáfrica a Coetzee (quien, por...
Publicité
Publicité
2 mai 2010

El hombre que confundía a su amante con un violín

El hombre que confundía a su amante con un violín
Tras Infancia (África del Sur) y Juventud (Inglaterra), John Maxwell Coetzee describe la vida que llevaba a su regreso a Ciudad del Cabo a comienzos de la década de los setenta, cuando tenía treinta años. Para hacerlo, se da por muerto y en vía a un biógrafo...
25 avril 2010

El burro

El burro
Los libros de Coetzee no sólo son buenos o buenísimos, además suelen dedicar un par de párrafos a algún animal, lo que los mejora. En Summertime, al protagonista y su prima la camioneta los deja botados en pleno desierto de Karoo, tal como muestra la...
22 avril 2010

El babuino

El babuino
Llega la noche al desierto de Karoo. Los babuinos cesan de alimentarse y observan la puesta del sol. En los ojos del mono más viejo se dibuja la melancolía. Nunca más, se dice.
Publicité
Publicité
Camino de Santiago
Publicité
Sobre el nombre de este blog
Derniers commentaires
Publicité