Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Camino de Santiago
9 novembre 2009

Toponimia de Prokurica

El senador Baldo Prokurica Prokurica redacta un proyecto de ley cuya normativa establece que cuando los nombres o denominaciones de accidentes geográficos, ciudades, poblados o bienes nacionales situados en el país Chile correspondan a lenguas indígenas, en toda señal oficial deberá consignarse su significado en idioma español. Por ejemplo, un letrero podría decir: Bienvenidos a Llanquihue, 'lugar sumergido’.

¿A todo esto, qué querrá decir Prokurica?
________________________________

Si Mamoud Abbas renuncia a la presidencia de l'Autoridad palestina, ¿con quién Israel va a poder no negociar?

(HLT)
____

Publicité
Publicité
Commentaires
J
Mi tío espera que en San Vicente de Tagua Tagua, hermosa plaza donde las haya, no pondrán ningún cartel que diga San Vicente de Pato Pato.
Répondre
Camino de Santiago
Publicité
Sobre el nombre de este blog
Derniers commentaires
Publicité