Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Camino de Santiago
15 janvier 2009

Chez les Chiliens

Me entero por el diario chileno del nombre de tres obras en cartelera: La chancha, Las huachas y La epopeya de Lucho Chaveta. El atracón que se da el pueblo chileno a diario con el arrastrado sonido de la letra che es digno de ser tenido en cuenta.

¿Un remanente mapuche? Me gustaría saberlo. Tanta es la pasión por ese sonido arrastrado y como de andar por casa que la gente se las arregla para transformar cualquier nombre en un diminutivo que comience o contenga ese ruido. Así, Chacho, Chacha, Checho, Chicho, Chago, Chano, Chino, Checha, Chela, Chabela, Chando, Chana, y un largo etcétera. La gente tiende a pronunciarlo débil, como el sonido [ch] francés (sin saberlo, probablemente, acierta con la pronunciación a la francesa del nombre de Michelle Bachelet). Las clases medias, para distinguirse, ocupan un fonema fuerte, más fuerte aún que el [tch] francés; e incluso hay quienes lo remplazan por un sonido próximo del de la letra te.

Es el sonido más repetido de la canción o cantilena nacional y no deja a nadie indiferente: no llega a ser el hecho nacional diferencial pero sí su sonido. Suiza se adelantó a Chile en el uso de la combinación ce hache para su nombre de dominios. En el norte de Francia, el sonido [ch] es el hecho diferencial de las hablas picardas, tal como ha venido a ilustrar la taquillerísima (y por otra parte bodriosa) película Bienvenue chez les Ch'tis (título traducido al español como Bienvenidos al Norte).

Chti


Publicité
Publicité
Commentaires
J
Jajá, tal y cual le dijo una amiga chilena a un zapatero andaluz: <br /> <br /> -Aquí le traigo esta chalas para que les arregle la huincha.<br /> <br /> Y el zapatero:<br /> <br /> -Vaya con las chalitas...<br /> <br /> Por otra parte, diga lo que diga Nebrera, la ministra Álvarez habla en chileno y de corrido.
Répondre
A
¡Chucha, maese!. A mi, la huincha de la chala chilena me suena a veces como el habla de los chiquillos andaluces, que algunos consideran que es de chiste...<br /> <br /> http://www.ideal.es/granada/20090115/opinion/chiste-habla-andaluza-20090115.html
Répondre
Camino de Santiago
Publicité
Sobre el nombre de este blog
Derniers commentaires
Publicité